翻译
设置为默认语言
编辑翻译
- 约瑟夫: 安科ROCCO PAPALEO,芒果................. »
- 安吉拉: 发射前没用的话... 他们会说话 »
- ROCCO塞吉: 谁跟地缘政治被称为“未来学家 »
- 管理员: 有照片或视频? 可以发送一个红色 »
- 胜利: 营业时间 21.30 在Villa D'农业的飞碟斑点, 红FuOC »
-
一瞥的巴西利卡塔
链接网站
计数器
在米格殿堂. 国际平面艺术博物馆, 开辟专门米罗展览 (1893-1983).
展览, 按计划博物馆开幕的, 市图书馆与生活“亚历山大Appella”协同发展的艺术之间的关系 – 文学 (提供, 本赛季 2011-2012, 德加展览, 雷诺阿, 波纳尔, 马蒂斯, 杜飞) 致力于与课本到一个文件夹由琼Perucho, 安德鲁博世, Manescal Onofre和一个伟大的加泰罗尼亚艺术家版画丰富.
这本书的文件夹的选择也因标题, 地球的本质, 有限的经营在古卢卡尼亚和波里诺国家公园心脏博物馆, 总是与培养等领域, 树林照顾, 为了获得基本生活物质. 域和森林内部在巴西利卡塔, 几十年, 由于移民, 基本上都放弃了.
由米罗强烈的版画, 演出 1968 Edicion Poligrafa巴塞罗那, 和文本,鼓舞这些版画, 赞美了肥沃的土地,数百年来一直是那些谁已培育支持, 跟踪日常的手势,并提出由男子意图千年提取其精华迹象. 麦田, 畦犁, 菜园和果色, 葡萄园, 在葡萄压榨, 蜜蜂的飞行, 在秋天的树辉煌, 在绽放出樱桃和杏树, 编织季节和喜悦, 几代人的希望和背面的崛起,他们已经看到了土地的灰尘失望或发明与爱, 耐心, 工作和想象力.
La memoria di Miró, nato a Montroig, un paese della Catalogna dove i segni del paesaggio sono secchi, duri, proprio come accade nello stile romanico, nella miniatura e negli affreschi qui fioriti dal Medio Evo al Rinascimento, educata dalle frequentazioni paesaggistiche di Van Gogh e dai contagi con il cubismo e il surrealismo del quale diventerà con Dalì uno dei principali artefici, a contatto con la terra ritrova l’istinto e l’ingenuità nativa che i poeti hanno aiutato a riscoprire. Non è un caso se, fin dagli inizi, molte sue opere portano titoli quali L’asino nell’orto, La fattoria, La fattoressa, Terra arata, La spiga di grano, Pastorale, 到 Personaggio che contempla il sole, 对 1942, dove con tecniche rinnovate, il sole rosso della sua infanzia si staglia nello spazio verde del campo tra linee e macchie che non tengono in alcun conto le esigenze della profondità.
Ogni dipinto è un tiro al bersaglio sul quale si muove, tra scarabocchi e minute figurine, un mondo sempre inatteso, privo di artificio e di schemi, nel quale volano e si scontrano i mille aquiloni della fantasia. Senza mai sottrarsi alle regole della pittura, della grafica, della scultura ma abbandonandosi alla felicità del fare, alla poesia delle germinazioni, dei cominciamenti, proprio come accade alla terra che da millenni ritorna, stagione dopo stagione, a distillare le sue essenze.
Come è consuetudine di una biblioteca aggiornata, sarà possibile leggere e guardare vari libri e cataloghi sull’opera di Miró, non escluso l’ultimo pubblicato per la grande mostra alla Tate Modern di Londra, trasferita, 来自 13 月, alla Fondazione Mirò di Barcellona.
之际, lo staff del Museo organizza, per le scuole dei 24 Comuni facenti parte del Parco del Pollino (Castronuovo, Calvera, 下Castelluccio, Castelluccio Superiore, Castelsaraceno, 碳, Cersosimo, Chiaromonte, 教区, Fardella, Francavilla in Sinni, Latronico, 劳里亚, Noepoli, 迂回, 圣君士坦丁阿尔巴尼亚, 新乔治Lucano的, 圣保罗的阿尔巴尼亚, 圣塞韦里诺Lucano, 目前, 天籁, 特拉诺瓦DI波里诺, Valsinni e Viggianello) e dei paesi limitrofi (roccanova, Sant'Arcangelo, Gallicchio, 圣契里柯Raparo, San Martino, Missanello, Gallicchio), un’ intensa attività didattica che ha al centro il segno e il colore di Mirò come stimolo della creatività.
展览, organizzata nell’ambito della VII Giornata del Contemporaneo promossa da AMACI, con il patrocinio del Comune e della Pro Loco di Castronuovo di Sant’Andrea, il contributo di De Biase Costruzioni srl, D.L.G.C Impianti P.S.C . arl, 迦底的SNC Termoidraulici植物和教区“圣玛丽亚德拉尼夫”Castronuovo圣安德鲁, 将继续开放至 10 日 2011, 整天, 来自 17 所有的 20. 免费入场.
米格. 国际平面艺术博物馆